Уважаемые заказчики DDoS-атак! Рекомендуем Вам не тратить деньги и время впустую, так что если Вас что-то не устраивает на нашем сайте - значительно проще связаться с нами - [email protected]
Заказчики взлома сайта, мы можем бадаться с Вами вечно, но как Вы уже поняли, у нас нормально работают бекапы, а также мы и далее легко будем отлавливать и блокировать ваши запросы, поэтому также рекомендуем не тратить деньги и время впустую, а обратиться к нам на вышеуказанную почту.
Орать, что мы братья – и не знать язык брата?
Орать, что мы братья – и не знать язык брата?
Зашел в магазин. По новостям – Савченко. Моим зарубежным друзьям в этом месте, видмио, необходимо пояснить, что телевизоры в России установлены везде – в государственных учреждениях обязательно, в частных лавочках – в девяноста процентов случаев. И в ста процентов случаев работает Первый, РТР, НТВ со своими новостями. "Дискавери" я не видел ни разу.
Так вот, зашел купить кефиру. Показывают Савченко.
Товарищи патриоты, а объясните мне одну простую мысль, которую я каждый раз думаю во время новостей с Украины и которая каждый раз до меня не доходит.
Если мы братские народы – то почему на росс-тв украiнську необходимо переводить на русский? Почему бандеро-фашисты, которые хотят вас распять, знают ваш язык, а вы, орущие про братьев, не удосужились поднять ж**у даже для того, чтобы – даже не выучить, нет – просто приложить минимальные усилия, чтобы научиться понимать наиболее похожий на ваш и самый близкий из всех языков? Бог с ним, с западноукраинским, он действительно сложен для понимания, но вы ж даже суржика не понимаете, элементарной смеси?
Орать, что мы братья и не знать язык брата – это как?
Спасибо.
ЗЫ: Не, я догадывался, конечно, что тут сейчас начнется великофилолгический спор о том, что украинский и русский вообще не близкие языки, что никакого западного и восточного диалектов не существует, что суржик это вообще черт-те что и пр. (О том, что русского языка вообще нет как понятия, я тоже догадывался). Но, друзья мои, давайте вы все же не будете мне рассказывать, что украинский в Депропетровске я понимаю точно так же, как и во Львове. Нет. Не так же. В Днепропетровске я понимаю почти-почти все, в Киеве уже просто почти все, а во Львове я не понимаю уже почти ничего. И да, уважайте себя – это текст не про языки.
ЗЫЫ: Предвосхищая – в Днепре я еще не был. Я был пока только в Днепропетровске.
Топ
Самое читаемое