Уважаемые заказчики DDoS-атак! Рекомендуем Вам не тратить деньги и время впустую, так что если Вас что-то не устраивает на нашем сайте - значительно проще связаться с нами - [email protected]
Заказчики взлома сайта, мы можем бадаться с Вами вечно, но как Вы уже поняли, у нас нормально работают бекапы, а также мы и далее легко будем отлавливать и блокировать ваши запросы, поэтому также рекомендуем не тратить деньги и время впустую, а обратиться к нам на вышеуказанную почту.
Эраст Фандорин недостаточно плох для москальского силовика — аристократ, а не кровавый опричник
Эраст Фандорин недостаточно плох для москальского силовика — аристократ, а не кровавый опричник
Сказка про Илью Муромца, "Старик Хоттабыч", "Мастер и Маргарита", "Грузинская кухня. Любовь на вкус" и другие запрещенные на Украине книги из России
Оригинал этого материала © Страна.ua, 01.02.2021, "Вызывают любовь к России", Фото: ukrinform.uaМария Романова
На днях чиновник Гостелерадио разразился откровениями о том, на каком основании он запрещает книги, ввозимые из России.
Как оказалось — украинские цензоры на свое личное усмотрение решают, какие книги — пропаганда, а какие нет. Так, в страну, по сути, запрещено ввозить книги Бориса Акунина — от любых издательств — и некоторые издания культового романа киевлянина Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита".
Но не только их.
["Перечень издательской продукции государства-агрессора..." (.xls, 67 Кб), 01.02.2021 — Прим. К.ру]
"Страна" разобрала признания главы управления разрешительной процедуры Гостелерадио и реакцию на них.
Запретили викингов и русских богатырей
В недавнем интервью чиновник Гостелерадио Сергей Олейник рассказал, что к ввозу в Украину запрещены изданные в России книги "Мастер и Маргарита" Булгакова, книги Бориса Акунина об Эрасте Фандорине и некоторые другие.
Всего речь о цифре в полтора миллиона экземпляров этих и других авторов. В отдельных случаях — речь вообще не об этих романах, а о конкретных изданиях. Но нередко запрещают и целые литературные произведения.
Среди запрещенных "доминируют книжки не антиукраинского содержания, а содержащие пропаганду в пользу государства-агрессора", признается чиновник.
"BBC Украина" via Ракурс, Украина, 01.02.2021, "Запрет Булгакова и Акунина — почему скандал в сети оказался фейком": О тотальном запрете всех произведений, а тем более самых популярных произведений писателей, речи не идет. То есть исторические детективы Акунина о приключениях Эраста Фандорина и классические произведения Булгакова, в частности «Мастера и Маргариту» и «Собачье сердце», до сих пор можно свободно покупать и завозить в страну.
Запретили ввозить лишь одного конкретного издания «Мастера и Маргариты» издательства «Азбука-Аттикус». В предисловии к этой книге вспоминают российских актеров Юрия Кару, Николая Бурляева и Валентина Гафта, которые «за публичную поддержку военной интервенции в Украине внесены в перечень лиц, создающих угрозу национальной безопасности».
У Акунина под запрет попали две его книги из цикла об истории России — «История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия. Часть Европы» и «История Российского государства. Ордынский период. Часть Азии». — Врезка К.ру
[...] А с книжками Акунина объяснение и совсем скандальное.
Фандорин, по мнению Олейника, выглядит недостаточно "плохо" для представителя российских силовых структур.
"В качестве примера могу привести написанную им серию детективов про Эраста Фандорина, в которой российский силовик появился в образе не кровавого опричника, а истинного аристократа XIX века. И все описанные события происходили примерно в то же время, когда Московия вырезала черкесский народ", — заявил Олейник.
Понятно, что буква закона ничего такого запрещать не может. И слова чиновника — его личные цензурные трактовки, на основании которых он принимает решение о запрете целого литературного произведения (и даже не отдельных его изданий).
Гостелерадио также запретило к ввозу все книги Акунина об истории России — "эти книги транслируют чисто имперский взгляд на историю и изобилуют разнообразными историческими мифами. И вообще в творчестве Григория Шалвовича (настоящее имя Акунина — Ред.) был период, когда он смотрел на историю "тюрьмы народов" через розовые очки".
Имеет ли право чиновник трактовать, что является историческим мифом, а что нет — вопрос риторический. Как и то, через какие очки автору смотреть на предмет своего литературного творчества. При этом, что примечательно, сам Акунин является яростным критиком политики Путина, в том числе и в отношении Украины.
Есть еще примеры. Например, книгу писательницы Елизаветы Дворецкой "Ольга, княгиня воинской удачи" не пустили в Украину из-за эпиграфа: "О России с любовью". Где в украинском законодательстве сказано, что Россию нельзя любить — вопрос открытый.
Эта фраза, считает Олейник, "звучит как издевательство над украинцами, особенно в свете сообщений о боевых потерях от российского оружия на востоке нашей страны".
Несколько изданий запретили ко ввозу из-за ссылок на страницы издательств Вконтакте или на Яндексе (какими нормами закона это запрещено?).
Газета.Ру, 21.01.2021, "Украина запретила ввозить еще 18 книг из России": Под ограничения попали книги издательства «Манн, Иванов и Фербер», потому что на их обложках присутствует реклама издательств «Эксмо» и «АСТ», а также компании Яндекс, которые входят в санкционный список. Также книги содержат рекламу соцсети ВКонтакте, которая запрещена на Украине. — Врезка К.ру
"Комитет не признал российского происхождения украинских фольклорных героев включая Илью Муромца, которого имперская пропаганда лишь во второй половине 19 века прописала в "русском граде Муроме", — откровенничает Олейник.
Книгу Оливера Стоуна "Нерассказанная история США" запретили к ввозу из-за якобы содержащихся там "мифов об украинском освободительном движении".
И вот еще прекрасное: запрет пал на книгу американского историка и писателя, выпускника Кембриджа Джона Хейвуда "Люди Севера. История викингов".
"Автор трактует историю Киевской Руси с позиции политически ангажированной современной российской историографии. Например, Киевскую Русь называет Россией, а киевских князей — российскими", — объяснил Олийнык.
То есть мы имеем дело с открытой, запрещенной по конституции страны цензурой.
Чиновник считает себя вправе решить, где исторический миф, а где правда (кстати, где в законах запрещена публикация мифов об истории?). То есть Олейник прямо говорит, что его работа — искать "зраду" в книгах на свое собственное усмотрение. И даже указывает писателям, как они должны конструировать героев (как в случае с Акуниным).
Но самое скандальное заявление Олейника — это обвинение всех российских книг в пропаганде "русского мира".
"Абсолютно каждая российская книга в большей или меньшей степени является носителем идеологии "русского мира". Потому хорошая книга, на которой указано, что она издана в России, невольно вызывает положительные ассоциации с государством-агрессором", — говорит он.
То есть в Гостелерадио прямо говорят, что запрещают хорошие книги из России, чтобы люди не думали хорошо о самой России.
Страна.ua, 01.02.2021, "Член ОУН, получает 34,5 тысячи": Сергей Дмитриевич Олийнык возглавляет в Гостелерадио управление разрешительной процедуры и контроля за распространением издательской продукции. Согласно структуре органа, в этом управлении работают 15 человек. Зарплата Олийныка на этой должности, согласно его же декларации, составляет 34,5 тысячи гривен. [...]
Несмотря на внушительный доход чиновника, сам он беден как церковная мышь. У Олийныка нет ни квартир, ни домов, ни строящегося жилья, ни машин, ни земли, ни вкладов в банках или наличности. Правда, и информации о тратах на аренду жилья или о праве проживания где-либо бесплатно, в его декларации также нет.
Зарегистрирован Олийнык, согласно его декларации, в селе Суботцы Знаменского района Кировоградской области. По этому же месту регистрации он получает пенсию, в размере 3660 гривен в месяц.
Из декларации чиновника становятся понятны и его политические взгляды. Он указал, что состоит в "Организации украинских националистов".
На сайте Гостелерадио Сергею Олийныку посвящено несколько заметок. В сентябре 2015 года Госкомтелерадио объявило сбор гуманитарной помощи для бойцов минометной батареи 54-й бригады, в которой служил Сергей Олийнык. Тогда он занимал пост начальника отдела анализа и развития информпространства. — Врезка К.ру
"Отправьте этого персонажа работать в очистку"
Откровенное интервью уже комментируют в соцсетях.
Юрист Елена Лукаш назвала Олейника "швондеризатором" — от имени персонажа Булгакова Швондера, который символизировал необразованный революционный актив, дорвавшийся до власти и "кошмарящий" всех, кто лучше их.
Юрист Андрей Портнов тоже проводит параллели между чиновниками Гостелерадио и шариковщиной, описанной у Булгакова.
"Вопрос только к Михаилу Афанасьевичу Булгакову. Ну, вот как можно было так тонко и отчётливо предугадать создание через десятки лет точно такого же подотдела очистки вместе со Швондером, Шариковым, полуразвитыми бродячими тунеядцами и ещё и в сопровождении "Суровые годы уходят"?!".
Нардеп от "Слуги народа" Максим Бужанский предположил, что цензоры из Гостелерадио ошиблись эпохой и вообразили себя комиссарами времен революции.
"Объясните кто-нибудь тупому руководству госкомтелерадио, что никому не интересно, по какой надуманной причине они запрещают ввоз Булгакова. Киевлянина, в отличие он набранных по затерянным хуторам запрещателей. Интересует резолютивная часть, Булгаков запрещен, всё. Точно так же дегенеративно выглядит аргумент — в книгах запрещённого к ввозу Акунина рисуется положительный образ царской охранки. Идиотов реально забросило на сто лет назад, и они таки возомнили себя комиссарами, искореняющими царизм. Имен не называю сознательно, ни я , ни вы, их всё равно не запомним. Шариков 1, Шариков 2, Шариков 3, нахрен кому их имена сдались". [...]
Нардеп от "Оппозиционной платформы — За жизнь" Олег Волошин назвал политику Гостелерадио в отношении запрета книг "глупостью безмерной".
"Некоторые взялись доказывать, что упоминание (!) в предисловии (!) российского актёра, сыгравшего в экранизации "Мастера и Маргариты" достаточное основание для запрета на ввоз книги. То есть даже если считать, что фраза "Крым — наш", публично сказанная Басилашвили или Олейниковым, не в гипертрофированной фантазии ура-патриотов, а в реальности нанесла вред Украине, все равно натянутый аргумент не работает, ведь упомянут он без этой цитаты. Или здесь анафеме подвергнуто само имя артиста, как Троцкого в сталинском СССР или Маркса в Третьем Рейхе, что прочтение его украинцами в этом предисловии даст повод для падения нравов? Тогда нужно развить подход и сажать в тюрьму всех политиков, упоминающих Путина. Сразу бы сильно поредел патриотический лагерь: у них там без этого имени и три фразы в текст обычно не склеиваются", — написал Олег Волошин на своей странице в ФБ.[...]
Страна.ua, 13.01.2021, "За 10 лет ввоз книг из России в Украину сократился в 12 раз": По сравнению с 2011 годом объем книг, который импортируют из РФ в Украину сократился в 12 раз после того как в 2017 году были введены ограничения на ввоз российских книг в страну. Об этом сообщает пресс-служба Госкомтелерадио на своей странице в Facebook. "Выдача разрешений на ввоз на территорию Украины книжной продукции из РФ происходит в соответствии с законом, который был принят в конце 2016 года. Этим законом предусмотрено, что разрешения на ввоз не предоставляются исключительно книгам антиукраинского содержания, а также таким, содержащие пропаганду в пользу государства-агрессора. За все время действия этого закона и, соответственно, функционирования разрешительной системы легальным путем в Украине не попала ни одна книга антиукраинского содержания", — уточнили в комитете.
Начиная с 2017 года, когда вступил в силу соответствующий закон, в Украины разрешили ввезти 31 тысячу наименований книг из РФ, большая часть из которых мировая классика, литература для детей и научно-популярные книги. Часть разрешений касалась книг на украинском языке, изданных в РФ.
Начиная с 2017 года комитет выдал 4274 отказа импортерам литературы из России, большая часть из них связана с неполным пакетом документов у заявителей. Только 274 отказа было выдано из-за антиукраинского содержания книг, всего в Украину не дали ввезти около 1,5 миллионов антиукраинских, по мнению Госкомтелерадиокомитета, изданий. На сегодняшний день количество действительных разрешений составляет 18 104. "Кроме того, по инициативе Госкомтелерадио решением Совета национальной безопасности и обороны Украины ввела санкции в 9 российских издательств — и это почти вдвое уменьшило объемы поступления на украинский рынок издательской продукции с территории РФ", — добавили в сообщении. — Врезка К.ру
"Рен ТВ", 30.12.2020, "Книги российских авторов перестанут публиковать на Украине": Национальный союз писателей Украины (НСПУ) прекратит публикацию книг авторов из тех стран, которые выступали "против территориальной целостности Украины" в ООН и других международных организациях. Об этом сообщили в пресс-службе НСПУ.
Там отмечается, что в список стран попали: Россия, Белоруссия, Венесуэла, Зимбабве, Армения, Иран, КНДР, Китай, Куба, Камбоджа, Киргизия, Лаос, Мьянма, Сербия, Сирия, Судан, Никарагуа.
Исключения составят произведения "умерших классиков", а также тех авторов, которые публично поддерживают территориальную целостность Украины. — Врезка К.ру
- Войдите, чтобы оставлять комментарии